Referenzen
Ü b e r s e t z u n g e n a u s d e m D e u t s c h e n :
|
KREBS, Jan. CAO DAO. Basel, Birkhäuser, 2006, 60 S., Basics Übersetzung eines Lehrbuches über CAO-DAO. |
|
Übersetzung eines Lehrbuches über Stadtplanung. |
|
SULZER, Peter. Jean Prouvé, Oeuvres complètes, vol.4. Basel, Birkhäuser, 2007, 334 S Korrekturlesen einer Monographie über Jean Prouvé. |
|
Übersetzung. |
|
Übersetzung mit Albert Dubler. |
|
HEGGER u.a. Atlas de l’énergie (Energieatlas). Lausanne, Presses Polytechniques et Universitaires Romandes, 280 S. Übersetzung (Xavier Belorgey für die Beispielen) |
|
Anthos (Zeitschrift). La Chaux-de-Fonds, Suisse, Fédération Suisse des Architectes Paysagistes (Bund Schweizer Landschaftsarchitekten und Landschaftsarchitektinnen), 2008-2009. |
|
CIPRA International (Internationale Partnerschaften für nachhaltige Entwicklung in Bergregionen). „Wir Alpen!“: Menschen gestalten Zukunft (3. Alpenreport). Liechstenstein, 2008. Übersetzung. |
|
Übersetzung von Lehrhefte. |
|
|
Ingenieurbüro für Bauwerkerhaltung, Betongutachten für eine Talsperre, 2007, 30 S. Übersetzung. |
|
|
Architektenkammer Rheinland-Pfalz. Neues Programm Interreg IV A Großregion, 2007-2008-2009. Übersetzung. |
|
|
Dedelley, Frédéric, Pradal, Ariana. Frédéric Dedelley: Design Detective. Lars Müller Publishers, Dresde, 2008. Übersetzung. |
|
|
WEINAND, Yves. Panneaux en bois massif et dérivés du bois (Massivholz und Holzwerkstoffen). Lausanne, Lehrstuhl für Holzbaukonstruktionen (IBOIS/EPFL), 2009, 25 S. Übersetzung. |

